Graag de Engelse tekst aanleveren die vertaald moet worden. De vertaling behoudt HTML-tags en URLs zoals ze zijn. Bij verwijzingen naar een term die niet expliciet genoemd is (meestal een band) blijft de term onvertaald. Bij haakjes zoals vertaal ik de inhoud daarin niet. De gevraagde uitdrukking om te vertalen is: Voor- en nadelen.
Sterke punten
Relatief laag brandstofverbruik, wat kan helpen besparen op gebruikskosten.
Zwakke punten
Zwakke handlingprestaties, vooral op natte en droge wegen.