Graag de Engelse tekst aanleveren die vertaald moet worden. De vertaling behoudt HTML-tags en URLs zoals ze zijn. Bij verwijzingen naar een term die niet expliciet genoemd is (meestal een band) blijft de term onvertaald. Bij haakjes zoals vertaal ik de inhoud daarin niet. De gevraagde uitdrukking om te vertalen is: Voor- en nadelen.
Sterke punten
Uitzonderlijk lage slijtage, wat leidt tot een lange levensduur van de band.
Laag brandstofverbruik, wat bijdraagt aan kostenbesparing.
Zwakke punten
Zwakke prestaties op zowel droge als natte wegen, wat de veiligheid en handling kan beïnvloeden.