Graag de Engelse tekst aanleveren die vertaald moet worden. De vertaling behoudt HTML-tags en URLs zoals ze zijn. Bij verwijzingen naar een term die niet expliciet genoemd is (meestal een band) blijft de term onvertaald. Bij haakjes zoals vertaal ik de inhoud daarin niet. De gevraagde uitdrukking om te vertalen is: Voor- en nadelen.
Sterke punten
Korte remwegen op droge wegen.
Goede handling en veiligheid, zelfs bij natte omstandigheden.
Uitstekende aquaplaningbestendigheid.
Laag brandstofverbruik
Stille en comfortabele rit.
Zwakke punten
Matige algehele duurzaamheid; profielduur is beperkt vergeleken met sommige concurrenten
Enkele kleine zwaktes in handling op zowel droge als natte wegen, maar over het algemeen nog steeds veilig.