Graag de Engelse tekst aanleveren die vertaald moet worden. De vertaling behoudt HTML-tags en URLs zoals ze zijn. Bij verwijzingen naar een term die niet expliciet genoemd is (meestal een band) blijft de term onvertaald. Bij haakjes zoals vertaal ik de inhoud daarin niet. De gevraagde uitdrukking om te vertalen is: Voor- en nadelen.
Sterke punten
Biedt comfortabele rij-eigenschappen, vooral over hobbels en oneffen oppervlakken.
Zwakke punten
Biedt over het algemeen lage grip, wat de algehele tractie en veiligheid kan verminderen.
Gevoelig voor sterke onderstuur, wat de handling en bochtprestaties kan beïnvloeden.